Traduzione OC n1

Gruppo di traduzione dei numeri di OC webzine
User avatar
kayuz
Cavaliere OC.it
Cavaliere OC.it
Posts: 627
Joined: 4 May 2011, 15:27
Console open: Caanoo fidelis!! sempre co'te! :D
Location: Terni

Re: Traduzione OC n1

Post by kayuz »

gRANDE vendetta! ottimo lavoro! :D :D
User avatar
RZZ
Moderatore Supremo
Posts: 710
Joined: 4 May 2011, 20:11
Location: Udine

Re: Traduzione OC n1

Post by RZZ »

bravo!
segnalo 2 errori:

pag 1 apprecciated > appreciated

pag 5 Enterteinment > Entertainment
Image
User avatar
Zip
Site Admin
Posts: 3101
Joined: 3 May 2011, 21:03
Console open: Attuali Caanoo , Wiz, dingoo a320 (possedute Wiz, s7100B, s5110, s7300B, OpenPandora)
Location: Sicilia
Contact:

Re: Traduzione OC n1

Post by Zip »

vendetta mi ha detto che per il momento non proseguira il lavoro di traduzione.. se qualcuno vuole finirlo, è gi a metà
User avatar
Roberto_Ranieri
Posts: 346
Joined: 28 Jul 2011, 10:07
Console open: Caanoo
N900
Location: Scauri, Lazio, IT

Re: Traduzione OC n1

Post by Roberto_Ranieri »

Sto traducendo io :D
Vi avverto, però. Sarà un duro lavoro per me, visto che ho appena iniziato la scuola. Ci proverò.
Image
User avatar
Amiga1200
Posts: 75
Joined: 16 Sep 2011, 13:50
Console open: GP2X F100 MK2, GPH WIZ
Location: Lazio / Sicilia / Veneto

Re: Traduzione OC n1

Post by Amiga1200 »

Zip wrote:ecco cosa c'e da tradurre

-Bollettino uscite Caanoo/Wiz dal 1-marzo al 15-aprile
Fatto, lo allego, fatemi sapere se va bene ;)

E' aggiornata la lista nel primo post degli argomenti che non sono stati tradotti?
Attachments
OCma11 - bollettino uscite tradotto.zip
Bollettino uscite tradotto
(32.16 KiB) Downloaded 567 times
Image Never forget your origins

Image :wiz:
User avatar
Roberto_Ranieri
Posts: 346
Joined: 28 Jul 2011, 10:07
Console open: Caanoo
N900
Location: Scauri, Lazio, IT

Re: Traduzione OC n1

Post by Roberto_Ranieri »

Amiga1200 wrote:
Zip wrote:ecco cosa c'e da tradurre

-Bollettino uscite Caanoo/Wiz dal 1-marzo al 15-aprile
Fatto, lo allego, fatemi sapere se va bene ;)

E' aggiornata la lista nel primo post degli argomenti che non sono stati tradotti?
Ritorno col botto!
In ogni caso per vedere lo stato della traduzione scaricati il file che ha postato vendetta. Dividiamoci il lavoro comunque, anche io sto traducendo. Per ora sto ancora lavorando sui titoli Mega Drive / Genesis
Image
User avatar
Zip
Site Admin
Posts: 3101
Joined: 3 May 2011, 21:03
Console open: Attuali Caanoo , Wiz, dingoo a320 (possedute Wiz, s7100B, s5110, s7300B, OpenPandora)
Location: Sicilia
Contact:

Re: Traduzione OC n1

Post by Zip »

si è aggiornata :)
in questo momento non posso leggere la tua traduzione, ma se qualcuno la rilegge e conferma che va bene aggiorno il primo post :)

pero mettetevi d'accordo senno fate doppio lavoro
Nicole Ridgway
Posts: 3
Joined: 5 May 2011, 19:12

Re: Traduzione OC n1

Post by Nicole Ridgway »

Dopo un secolo di latitanza sono tornato e ho un pò di tempo libero. Se riusciste ad aggiornarmi sulla situazione, mi butto a capofitto sul primo numero. grazie.
User avatar
Zip
Site Admin
Posts: 3101
Joined: 3 May 2011, 21:03
Console open: Attuali Caanoo , Wiz, dingoo a320 (possedute Wiz, s7100B, s5110, s7300B, OpenPandora)
Location: Sicilia
Contact:

Re: Traduzione OC n1

Post by Zip »

che bello risentirti :) ho aggiornato il primo post quelli in rosso sono gli articoli gia tradotti :)
grazie confido in te
Nicole Ridgway
Posts: 3
Joined: 5 May 2011, 19:12

Re: Traduzione OC n1

Post by Nicole Ridgway »

Zip wrote: grazie confido in te
che onore...ma confida con calma e pazienza perchè i miei tempi sono un pò lunghetti.
ad ogni modo stavolta mi impegnerò più meglio, u capisti? ad ogni modo io suggerirei anche un'altra cosa, per dare maggior visibilità alla web-zine: vediamo se riusciamo a fare uscire già il 5 in english? man mano che preparate gli articoli me li passate, così ci lavoro su...
Locked